Panáková Beata (1959)
Pôsobnosť
Bratislava
Typ autority
dramaturgička, spisovateľka a prekladateľka
Životopis
Celý svoj život zasvätila práci v Slovenskom rozhlase. Od roku 1983 tam pracuje ako dramaturgička relácie Dobrú noc, deti. Je autorkou monologických rozprávok (Rok času, Andanténa, Malé rozprávky o veľkom hudobníkovi), rozhlasových hier i adaptácií (Ifigénia, Netrpezlivosť srdca, Kino Eden, La Musica II., Albatros, Úlety, Vlčie oko, Balzac a malá čínska krajčírka), literárnych a dokumentárnych pásiem nielen o osobnostiach svetovej literatúry. Zaoberá sa aj teoretickými aspektmi rozhlasovej tvorby, o čom napísala už niekoľko prác a štúdií. V roku 1992 ukončila externú ašpirantúru v literárnovednom ústave SAV prácou Podoby rozprávky v rozhlase. Venuje sa prekladom z francúzštiny, preložila množstvo literárnych textov (divadelné a rozhlasové hry, romány a poviedky). Za svoju prácu získala viacero ocenení, napríklad ocenenie IBBY (ocenenie Medzinárodnej únie pre detskú knihu) za preklad knihy René Goscinnyho Prázdniny malého Mikuláša, Cenu Jána Hollého za preklad knihy Dai Sijie V noci, keď nevyšiel mesiac, či viacnásobné úspechy Rozhlasovej žatvy v Slovenskom rozhlase. Jej preklad knihy Vlčie oko (Daniel Pennac) sa stal Najlepšou detskou knihou jari 2016.
Odkazy